Mark Scrivener

Poetry Poems Original Verse

Thursday, November 12, 2015

THE CITY after HEINE

THE CITY

after the German of Heinrich Heine


There on the far horizon
Like a mist-made picture seems
The city with its towers,
All veiled in dusk-pale gleams.

A humid wind gust ruffles
The waterway's grey face;
The oarsman in my craft
Now rows with sorrow's pace.

The sun lifts out for one last time,
Lights land from low-above,
And shows that place to me
Where I have lost my love.

Labels: , , , , , ,

Friday, November 06, 2015

CHINESE POEM

CHINESE POEM

"But who so wise as to embark in search of Lan Li,
Solitary in the mist and water of the Five Lakes,
forgetful of the world?"
- WEN T'ING-YUN, At the Ferry South of Lin-chou.

The early morning view's revealed
like silken Chinese painting now-
its hues subdued,
sky misted by light cloud,
lake water tranquil,
and scarcely touched by a moving detail:
a fishing boat or ferry faraway.
All trees are still,
each difference of green
brings gentle contrasts, subtly outlining
the forms of foliage upon the island;
while further away
the plateau's low hills
are blue-grayed
to lighter tones.
An occasional
black water-bird's wings
are silhouetted by the flash
and sparkle of bright ripples.

And strange to read, just now,
a poem from past time,
and glance up, seeing its serenity-
nature's early morning
Chinese calm.